There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Harry Nilsson has a song, his voice breaks at 2:05
Somethin’ about the way he says “Don’t forget me” makes me feel like
I just wish I had a friend like him, someone to give me five
Leanin’ in my back, whisperin’ in my ear, “Come on, baby, you can thrive,” but I can’t
When’s it gonna be my turn?
Don’t forget me
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me, don’t forget me
No, don’t, don’t forget me
Don’t you, don’t you forget me
Terjemahan Indonesia “Did You Know That There’s A Tunnel Under Ocean Blvd” – Lana Del Rey
Tahukah kamu bahwa ada terowongan di bawah Ocean Boulevard?
Langit-langit mosaik, ubin yang dicat di dinding
Mau tak mau aku merasa tubuhku merusak jiwaku
Keindahan buatan tangan disegel oleh dua dinding buatan manusia, dan saya suka
Kapan giliranku?
Kapan giliranku?
Buka aku, katakan padaku kamu menyukainya
Persetan denganku sampai mati, cintai aku sampai aku mencintai diriku sendiri
Ada terowongan di bawah Ocean Boulevard
Ada terowongan di bawah Ocean Boulevard
Ada seorang gadis yang menyanyikan “Hotel California”
Bukan karena dia menyukai nada atau suara yang terdengar seperti Florida
Itu karena dia ada di dunia, diawetkan, hanya sedikit yang menemukan pintunya
Ini seperti Camarillo, hanya cermin perak yang mengalir di koridor, oh, bung
Kapan giliranku?
Jangan lupakan aku
Kapan giliranku?