Don’t let it fall apart
Dan hanarado
Itji mara jwo nothing (Nothing)
Naega ssaa ollin tabi sigan jina geujeo
Heulgeuroman geuchilkka bwa duryeowonna bwa
Gakkeumeun balge unneun geotdo mangseollyeojyeo
Balgeun deungui baeteoriga da doelkka bwa
Ara nan gyesok nal dalke haneun neoga gyeolguk
Nal chaeul georaneun geol
Sone kkwak jwieodo an apeul georan geol
Apeuji aneul georan geol
Woah
Woah-oh, woah-oh-oh
Woah
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Don’t fade away, don’t fade away (Woah-oh, woah-oh)
Deoneun tteonagaji ma, no, no, no
Don’t fade away, don’t go away (Woah-oh, woah-oh)
Ganjikaejwoyo neoui gyeote
Terjemahan Indonesia
Jangan biarkan berantakan
Segala sesuatu tentang aku
Tolong simpan di sisimu
Jangan biarkan berantakan
Tolong jangan lupa
Bahkan satu hal, tidak ada
Jika semua kepinganku hilang
Apa yang akan tersisa setelahnya
Setiap kali aku kehilangan mereka satu per satu
Setiap kali masing-masing pergi
Ruang kosong yang gelisah tumbuh lebih besar
Aku di studio, aku di atas panggung
Semua keringat dan air mata yang kutumpahkan
Aku harap jangan dibuang
Bahkan kepingan yang berlinang air mata di antara banyak kepingan teka-teki yang berserakan
Aku akan datang mencarimu bahkan di malam yang gelap
Karena kamu mungkin bersembunyi di suatu tempat dalam mimpiku
Saat aku memegangmu erat-erat di tanganku, terkadang, aku memotong tanganku
Tapi aku tidak keberatan dengan bagian yang tajam, woah
Jangan memudar, jangan memudar
Momen yang telah aku buat untuk Kamu
Jangan memudar, jangan memudar
Tolong jaga mereka di sisimu
Di depanmu yang berhati dingin
Aku menjawab dengan tekad yang lebih dingin
Meskipun aku tidak menjadi apa-apa
Seperti yang aku ulangi untuk membekukan, retak, dan meleleh
Agar tidak menjadi apa-apa
Aku berpura-pura semuanya baik-baik saja
Dan berdiri di hadapanmu lagi
Selama kamu ada, ya
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa untuk sedikit terluka
Rangkullah, rangkullah, bertahanlah dengan harapan