Kono sekai wa itsudemo doko demo ongaku de afureteru
Me no mae no koto mo shourai no koto mo
Fuan ni natte dou shitara ii no
Wakannakute mayou koto mo aru kedo
Sonna toki mo kitto anata ga ite kurereba
Mae wo mukerunda
Konna kimochi ni naru no wa
Konna omoi ga dekiru no wa
Kitto ongaku dake nanda
(Kawari nante hitotsu mo nain desu)
Douka sennen saki mo
Douka nariyamanai de
Itsumo hontou ni arigatou
Terjemahan Bahasa Indonesia
Kepada musik yang sangat kusukai
Ada sesuatu yang selalu kupikirkan
Kuharap kau bersedia mendengarnya
(Ada sesuatu yang ingin kusampaikan)
Meski pun terasa sedikit memalukan
Inilah semua hal yang selalu kupikirkan
Aku menuangkannya ke dalam surat ini
(Kuharap dapat tersampaikan kepadamu)
Bahkan di saat seperti apa pun
Hanya dengan mendengar kata-kata dan suaramu
Kekuatan mengalir di seluruh tubuhku
Hei, aku ingin tetap tersenyum di saat kapan pun
Meski kadang ada hari yang sulit, suram, dan menyakitkan
Akan tetapi, hanya dengan menyentuhmu, tanpa disadari
Dunia ini berwarna lebih terang lagi
Bagaikan bunga yang mekar
Tersenyum dan menangis di saat kapan pun
Aku bebas memilih apa pun yang kuinginkan
Sosokmu seperti apa yang akan kutemui hari ini?
Hingga hari di saat dunia ini akan berakhir
Teruslah bergema selalu
Tanpa disadari aku selalu mencari keberadaanmu
(Di saat ketika aku ingin menari)
(Di saat ketika hatiku seakan hancur)
Aku selalu terselamatkan dan didukung olehmu
(Hingga membuat hatiku tergerak)
(Hingga membuat hatiku terpenuhi)
Hei, aku ingin menyentuhmu lebih lagi
Aku ingin berada di sisimu selamanya
Sampai kapan pun
Aku harap agar kau yang kucintai
Dapat terus bergema selamanya
Ada begitu banyak perasaaan
Yang tersimpan di dalam hatiku
Bisakah tersampaikan dengan benar?
Meski pun aku merasa sedikit cemas
Kuyakin surat ini akan tersampaikan, kan?
Karena semuanya adalah kata-kata yang tulus dariku
“Jika aku tak bertemu denganmu”, hal semacam itu